返回列表 发帖
答:1.因为干什么都比配音赚钱,2.因为配音费时费力还更容易赔钱。
登龙剑 发表于 2017-5-23 15:23



配音其实挺普及,比我们想象中的普及。只不过是用来配中文电视剧,甄嬛传孙俪用的就是配音。更不要说那些什么钟汉良,baby主演的电视剧了。马上韩国小鲜肉又要来了,你觉得他们演戏不需要配音么

所以配音不赚钱我是不相信的。

TOP

回复 27# kifar


翻译成小当家是因为台湾的统一集团赞助了这部动画。很多角色的名字都是统一旗下的产品。
比如:
小当家干脆面
嘟嘟香肠
极地水饺
啊Q桶装方便面

我怀疑也是因为统一赞助的关系,所以这部动画在两岸不停的放。但比较有趣的是,统一这些产品并不是在大陆每个城市都有销售。比如上海销售的是小浣熊方便面和统一冰红茶,橙汁之类的东西。中华一番的“同名角色产品”,倒是没有一款在上海销售过。

所以我也是看了科普才知道的,具体可以看 lexburner的科普以及中华一番原版的烂尾结局:

https://youtu.be/18vhcb6OIvA

不客气啦,我只是点击类似产品,随手就出来了。 购买的话应该不难,代购大陆东西的代购应该不少,只是我不知道你拿到DVD能不能放出来,会不会有版权区域限制,有的话你可能还需要购买一个大陆的影碟机…

叶大雄那一版配音我觉得不错啊,除去名字以外配得都不错,我在家里做家务的时候,经常放台湾版的多啦A梦,当成BGM来听。

大陆以前的动画配音也是一个人配N多角色,不过真的很厉害呢。台湾大概比较喜欢原版的电影/电视剧/纪录片之类的?所以配音不多?大陆很喜欢给纪实片配音,哪怕是个动物世界都会去配音,而且配得挺认真… 所以“没有看不起配音,看不起的只是动画而已。”

一般来说,中配只要不是差到很离谱的动画,我都会先看中配,毕竟不用看得特别认真,还能当BGM来听。看完如果我觉得动画做得不错的,我再看一篇日配。比如柯南我看的基本上是中配,虽然很早就不追了。

大陆不太引进日本动画除去政治原因,还有就是希望大家支持国产动画。然而因为当时的国产动画制作水平比较差的缘故,喜欢的人很少。上海一些台会在原先放动画的时段放半集韩剧…
虽然对于想看的人来说没影响,但是不少学生属于电视上放什么,他们看什么。于是乎今天大陆哈韩的人很多…

TOP

上海统一的产品挺多的,不过多数都是饮料。只能说其他地方统一产品更多…

中华一番的配音(小当家那个版本),我觉得除了名字改了以外都挺不错的。名字的话你不和统一食品联系在一起,也不算违和感太重。毕竟小当家还比刘昴(念:卯)星还顺口点,难怪台湾要改成刘昂星。

我也挺喜欢中华一番的,大概小时候没什么东西看。如今看网球王子,黑子的篮球,就觉得怎么剧情那么中二… 但小时候看斗球小子(燃烧吧,弹平),就是那个讲躲避球的动画还看得很开心…大概是因为大陆没有躲避球,所以我当时自己脑补,以为这是个很厉害的运动了。

柯南的中配我觉得算是不错的了。我小时候在电视上看的是大陆版,后面几百集看的是台湾版。但我竟然不觉得两版有差异…

我很久没看过国产电影了,大陆这里无论什么烂片上映都会有很多人去看,所以质量越来越差了…

前阵子看新闻,因为大陆和韩国关系紧张,所以大堆“偶巴”都去台湾捞钱了,现在不用担心了,我们这里又要把他们请回来了,你们这里大概可以清净一下了…

我不排斥韩国文化,但也别搞那么多啊…

TOP

本帖最后由 Alicia 于 2017-5-25 03:17 编辑
配音能否赚钱,其实是个幸存者偏差的问题。
配一部片子要投入人力物力,然后呢?热播自然能盆满钵满,但要 ...
登龙剑 发表于 2017-5-24 18:40



    我一直很好奇像discovery 谋杀解析,解析女性连环杀手,FBI跨国追踪,求生一加一,动物界十大杀手,追寻剑齿虎。这类节目会有很多观众么,看了这么多年,周围喜欢看这些的貌似只有我一个人啊。但是这种纪实片都有配音,而且配得好认真呢…

所以真的是收视率决定的么,我很怀疑。明明给很多discovery的节目配过音么

再说导向,上海电视台还喜欢在黄金时段播闲人马大姐,东北一家人之类的东西,但没什么人喜欢看的样子…家长也挺讨厌小孩看这个,比看动画还讨厌…(我爸妈一听到电视里唱什么“俺们哩个都是东北人”就会换台)

TOP

本帖最后由 Alicia 于 2017-5-26 10:01 编辑
1. 我还是那句话,不要觉得自己就代表人民群众了。真正老百姓喜欢的,都是你看不上眼的东西。{:1_1 ...
登龙剑 发表于 2017-5-25 15:21



1 国产动画洗钱,抗日神剧洗钱,鹿晗的电视剧洗钱,怎么大陆的电视剧都是用来洗钱的?
所谓的老百姓是指我们爸妈年纪的人?如果他们是主流收视群体的话,那电视上整体播播什么老版四大名著,调节节目,相亲节目就成了。


2 喜羊羊变神剧到不用担心,因为会把喜羊羊当神剧的人,长大一点都会去追韩剧和玩垃圾页游的…
   以及这世界上又不少喜欢看冷门东西装逼的人,比如我。

TOP

回复  Alicia


   統一的名聲一直不太好,如果不是貪一時方便我不太想買它的產品不知道內地是 ...
kifar 发表于 2017-5-25 20:55



   

统一在就是年代挺受小学生欢迎。因为统一小浣熊干脆面有送水浒卡,港式画风制作还是很精良的。一套珍藏版的水浒卡据说现在能卖到几千。两千年以后,统一的冰红茶比较流行,酸酸甜甜也挺符合大众口味。今天也有不少人选择统一的饮料,毕竟也是老牌子了,价格也是比较亲民的。但是水饺之类的我是从没见过。

然后据某些网友说,统一因为名字的原因大陆政府挺喜欢这个企业的。90年代在一些城乡结合的小城市,会有统一的销售人员假装成台湾人去学校宣传,在国旗下讲述自己作为“台湾人”对大陆的感情。然后借机推销产品… 这是我听来的都市传说,不知真假…

不过90年代,台湾的企业在大陆挺多的,什么康师傅,旺旺都是统一的产品。电视上也经常放台剧。现在台湾风在内地也挺强,什么台湾粉圆,台湾老板开的日式面包房在大陆很常见。阿基师还在上海开了一个超贵的餐厅…

弹平我小时候也很爱看,然后以为躲避球就和篮球足球一样,至少是个可以参加奥运会的运动…

我觉得以前的一些台配动画,电视剧,台湾口音不严重。比如叶大雄那版哆啦A梦,要不是这个翻译我都不会发现是台湾配音。像马景涛,焦恩俊,刘德凯之类的演员口音和大陆还是比较接近的。不过现在的台湾年轻人口音我一听就能听出来,和福建口音很像…

偶巴的魅力啊,还是有的。长相不评论,各花入各眼。但人家至少长得高,说韩语不用配音,演戏没那么多替身…

TOP

本帖最后由 Alicia 于 2017-5-27 03:36 编辑

因为我不太喜欢鸡蛋+糖,这种设定,所以基本上布丁,蛋挞之类的东西不怎么吃。但我记得我小时候有个龙凤布丁,也是台湾来的。统一的原料有问题的报道我也看了,看过一个节目是刘保杰主持的,介绍过各种有问题的食品。

我小时候这种教育很多,港澳回归的时候,学校都有教大家唱歌。 据我观察小时候容易被这种说辞感动的人长大容易变得很极端,喜欢到处散播民族仇恨,基本上觉得不认同他们的人就是汉奸… 记得有段时间YouTube有很多这种人…

作为一个吴方言区的人来说,我觉得福建口音就是闽南口音,台语口音。可以听得出方言应该是闽南语。


我以前做接线员工作的时候,遇到的台湾客户。从来没有一个人可以把“二”,这个字念准。
说话的语气语调基本上就是小S,蔡康永这种感觉。喜欢在句子末尾加上“哟”,“哦”,“啦”之类的词。也会用“贵公司”这种大陆都不太用的词。男生女生都不会说重话,习惯柔声轻语,好像永远不会生气。给人一种比较好说话的感觉。部分男生不满意的时候说话好像在撒娇,比如:哼,你们酱紫是不行的啦。,需要哄一下…虽然是来定产品但喜欢和你说说笑笑。比如问问你是哪里人之类的…

是我遇到的客户里素质(素养)最高的地区。和来自美国的一不开心就骂“婊子”,“妓女”的美国人成鲜明的对比。

TOP

我统一的泡面好像调料包有问题?刘宝杰还说台湾对制作黑心食品的商人判刑不严,所以导致台湾有很多黑心食品。还说统一恶劣到卖大陆的食品是没原料问题的,但是销售台湾本地的食品问题很多。

也有提到很出名的台湾奶茶也会用毒淀粉+劣质茶叶,说喝多了要洗肾…说得很夸张啊

我还以为闽南语在台湾越来越受欢迎了呢…因为看很多节目都不会是不是来句台语(胛XX的音)

我大学时候的班长就是福建人,我感觉他说话口音口气和台湾很像。倒是马景涛,刘雪华之类“课本口音”的人越来越少了…

也有些人虽然有体验,但是因为本身思维模式单一,(认识一位同事,少年时去过台湾居住,觉得台湾人和她想象中的台湾人不一样,因此觉得台湾人很坏)所以也会有意无意地传播仇恨…

很多台湾年轻人说话听起来的确是台湾综艺的感觉,但用词还是很正式的。大陆的话,我没听过“贵司”这种说法,也可能是因为我没有在大陆工作过的经验。个人的话一般会说“你们公司”,“你姓什么”,而台湾人一般会说“贵公司”,“小姐贵姓”之类的词。 感觉很多大陆人出国的话就变得非常随便了,和第一次见面的人介绍都是“我叫丽丽/秀秀/露露。”这种方式,哪怕在公司也这样。 大陆的公司可没这样的。

据说美国人和澳大利亚人的素养是“英语圈”里垫底的…以前当电话客服的时候,美国客户基本上是各组公敌,西班牙语组,英语组,日语组,韩语组,中文组都在抱怨美国客户态度很差…

TOP

叮咚,答对了,这就是在我们这个年龄段几乎不会提起,提起了也是一边倒的讽刺的山东台年年全国收视 ...
登龙剑 发表于 2017-5-27 12:02



不是说现在在严查动画骗补助的情况么?

山东卫视没什么槽点啊,雷台不是湖南卫视和上海卫视么?

于是我们是打算把青少年这个收视群体放弃了? 就让他们自己上网看看韩剧?

TOP

听刘宝杰说是因为台湾一些黑心厂商会和官员勾结,所以给点钱就当没事了。大陆法律比较严,但也有个笑话是“奶粉出问题害了那么多人,最后就抓了两个养奶牛的。” 真正的罪魁祸首因为有背景的关系,判得也不是很重,后来好像还保外就医了。

近些年好像各地都在推广本土文化,上海小学也在推广上海话。

我感觉课本音就是咬字清晰,音调抑扬顿挫比较明显,类似台湾版的包青天这种口音。(金超群那版)

我同事对台湾的印象不能用好与不好来形容,而是觉得台湾人不符合她想象中的要求。她印象中台湾人见到大陆人应该是这个反应:“啊,能见到大陆来的同胞真好啊,我们都是被逼来台湾的,我好希望你们快来解放水深火热之中的我们啊。” 所以她听到台湾有“反攻大陆”这个口号以后就觉得台湾人很坏…

她大概小学时候听了太多的“统一在国旗下的讲话了吧”。

之前工作的公司本身有点“无良”,所以订购的东西出错率很高…
我觉得第一次自我介绍,怎么也得说姓名吧,又不是外国人那种很长的名字。反观日本组的同事第一次见面就互相鞠躬。

可能美国人在现实中比较有礼貌吧,至少对英国白人挺有礼貌的…

TOP

返回列表