返回列表 发帖
世界名著剧场,基本是tv。根据儿童文学改编,但是没有中国的原著作品。谈不上特别喜欢,但是还是可以接受的。总体篇幅较长,强调文学性。天是红河岸好像没有影视版,只有抓。也不是世界名著剧场里的。高山南还在里面演个什么角色。

TOP

估计也只是把原著的角色和套路弄过来,剩下的就是天马行空了

TOP

中华小当家没有看全过。汉语配音翻译有的程式化,不知道原著如何。田中配音和汉配音的风格应该是不一样的,但是没有听过田中配的版本……

餐饮类作品里我比较喜欢看的还是《舌尖》、《美食地图》……目的是脑补欣赏其美味……
特别是舌尖,其与民俗和社会生活紧密结合,加之旁白的衬托,容易令观众产生共鸣,起到文化层面的熏陶作用。

TOP

看完了发现自己无法作出来或相去甚远时才是要命的……

TOP

用料和程序复杂的食品中间意外因素很多,食谱上又无法表示出来。结果每一步都要试了又试,最后也没时间没心气弄了……几个好友AA大餐完事

TOP

家里面做饭要求低,随意性强,很容易就DIY了.而饭馆做饭天天都一样的,而且还必须满足成本速度质量等等要求,结果厨师都成了机器人^休息又少^对做饭从喜好逐渐转为排斥

TOP

中华一番告诉我们切菜水平不佳直接影响菜品质量,

MS是青椒笋丝炒肉丝的菜

厨师自己切也行,但是没时间^如果是白案厨师还未必会切菜^

TOP

捏饭的手劲和大小是自己掌握的,如果太厚鱼片肉片和米饭结合的口感可能不好。特别是三文鱼。片厚了发腻。

寿司不仅贵在食材的新鲜而且贵在人工费……不过日韩有流水线生产的寿司或紫菜包饭,口味就不要考虑了……

酸是专用醋的味道,略有味道即可(握卷比较严重)。否则会破坏鱼片肉片的味。个人不是特别喜欢这种味。

TOP

寿司在日本人看来一般就是握卷.但是像干瓢这类的食材可能只能卷卷了

紫菜包饭是寿司的韩国简化版,和寿司性质无异,但是韩国人可能更喜欢搁香油.吃着不甜.

周五晚上没事看了美国人拍的关于日本一家顶级寿司店的事,全程字幕默片,传达着一种简单静雅美,至人感慨良深.其并未重点谈寿司又多好吃,也没有说教性质的解决语言.更多的是在工作生活中表述了对职业的认识和人生观.部分言论很格言化.从挣钱和大众化角度看这家店并不成功,没有菜单,3w日元起,做什么吃什么,提前1个月预定,没有卫生间,没有外卖,开在地铁站通道里^但是男1追求的纯粹的寿司文化.而在中国这么浮躁的社会践行这个估计够呛.很多高档餐厅连个最基本的拍黄瓜蛋炒饭都做不好

TOP

确实^
重庆小面^某日慕名吃了一碗很不正宗的,大失所望^

北京胡同里的餐馆也有很多大众化的,特别是学校周边的,而那些高档的价格相对高.能避开喧闹,就餐环境特色很强.

有些餐馆甚至不雇服务员,三两个人一天就几桌子人就能赚个不少^

当然去发现它们并不容易^

最近一次比较传统北京感的就餐是去年秋天的西四东的延吉餐厅^

之后的工作餐全是盖饭煎饼方便面什么的凑活着^

TOP

返回列表