返回列表 发帖
或者说央视把配音当作大牌们的任务,而不是玩票。
话说腐国确实有这么几位喜欢客串配音的主。

TOP

不知道配得怎么样…

TOP

我这种母语不是英语的很难意识到配得好不好,比如奇异博士在好兆头里配的撒旦,我是完全没注意,不可能像动物世界那样一听就知道是赵忠祥。

TOP

印象中除了大陆以外,没有啥地方 会给演员请配音就因为台词功底太差

TOP

可能不止是台词功底差的问题,好多台词功底好的也要自己或找人重新配,其实是当年技术水平达不到遗留下来的传统,最极端的例子应该就是西游记了:一群人把同一段戏反复演好几遍,因为只有一部摄像机,要拍几个角度就至少要一模一样演几遍;然后大伙再去棚里对着自己的口型录一遍音……
然而现在不缺硬件了还这样,就不得不说与某些数字小姐、数字先生分不开了……

TOP

还有一些其他的原因…

以前的台湾演员 国语没问题… 现在的台湾任说话都是闽南口音

TOP

想起那个知名段子:
香港废青:你们广东人竟然也会说广东话?

TOP

据说香港广东话 广东人都不一定能听懂…

TOP

回归前香港人口比例和现在完全是两种情况,你永远不知道你面前的“香港人”是不是越南人……

TOP

本帖最后由 Alicia 于 2023-6-15 10:15 编辑

对我来说 这其实没啥区别…

无论是粤语还是越南话我都不懂

我甚至都很同情越南人和韩国人… 花了大把力气搞 “去中国化”, 没两代人,看现在的国际形势, 可能又得学中文了…或者说会中文算是一种优势

我以前的韩国同事就会一些中文, 甚至能用中文和我解释。 韩语里只有女方叫男方才是欧巴, 意思类似于 中文里的“情哥哥” 男人叫男人“哥”,类似于中文里的“小弟称呼对方为大哥” 的意思…

TOP

返回列表