- UID
- 313
- 帖子
- 409
- 主题
- 12
- 精华
- 5
- 积分
- 1781
- 阅读权限
- 50
- 来自
- 墙角
- 注册时间
- 2014-1-23
|
17#
发表于 2015-11-4 13:36
| 只看该作者
本帖最后由 iNui乾 于 2015-11-4 13:39 编辑
回复 16# LMC
嗯www之前看过ww这个博客对于懵懂期的我来说简直是粮仓一般的存在!
…仔细地再看了下压缩包确认真的没后记(倒(然后的然后看了LMC君放的后记…!我觉得我又被补了一刀!(啊啊啊……
P25,_(:зゝ∠)_这一处真的是逼死人啊…不过就算看过其他版本我觉得LMC君现在这样已经意思准确了,就这样吧!
P32,……仔细想想本来直接“这可是你说的,我‘相信'啊!”是没什么问题的……偏偏某知名闪光弹组要在这里放闪打断了多尔克台词的连贯性结果就||||其实我觉得不用改呢||||不然“[信じろ]と”怎么改都没法改成完整的中文句子T T
P35根据语境这个“だから”就是翻译成“所以说”,日文念dakara口型变化也很大呀!我是想用两个“是”=“是死了掉吗?”“是心跳的声音!”来代替原本日文中的し谐音梗……LMC君是哪里理不通??圣树变成人了→醒了→渡发现他有心跳,感觉很顺呀??
P43哈哈哈哈哈我会试试看的!!不过总觉得最后肯定自己都不知道画的是谁www
P47我以为LMC君是超魔入门呢!!呜哇!!经验害死我!!(认识的多尔克粉们都是超魔入门…)据说超魔改救世主为小救星也只是因为“救世主”的宗教色彩_(:зゝ∠)_小救星只是我一个人的听惯www还是别换啦~~
P48既然塞不下…那…改成一个??
P52……看了下一页更加觉得要保留“话说在前面”这种意思_(:зゝ∠)_!!
这章确实字超多,而且又是重感情戏来不得大偏差…!!简直……我,我……以渡厨之力加佑一下自己!() |
|