返回列表 发帖
以前很多游戏没有汉化,只能对照着攻略慢慢打,后来玩有了个学日语的小伙伴,每次打游戏就把他抓来旁边实时 ...
330 发表于 2022-5-18 20:48



   其实吧,正版日系游戏实体版都会给一个攻略书或者附带熟悉操作的小册子一些纸品,只是那时候我们白嫖惯了盗版不知道

TOP

如果做的到的话还要台本之类的干什么。日语一字多音一音多字都挺日常的。。。如果再来点武内直子啦某系 ...
金吉嘉 发表于 2022-5-18 19:25


那还得看整首歌表达的意境,听写这种事都是听一整句话吧,一个一个音节猜那可是很累人的,日文最苦手的是汉字+英文这种组合全写成片假名

TOP

可能是BUG

我没看到

TOP

不知道是不是bug

TOP

帖子分身术幻术

TOP

我好像看到了完全相同的两页帖子?

TOP

我自己在如何备考CATTI到躺平。。。
金吉嘉 发表于 2022-5-18 22:03



   CAT  TI=猫  踢?新流派功夫?

TOP

以前很多游戏没有汉化,只能对照着攻略慢慢打,后来玩有了个学日语的小伙伴,每次打游戏就把他抓来旁边实时 ...
330 发表于 2022-5-18 20:48


我自己在如何备考CATTI到躺平。。。
拖稿一时爽,截稿火葬场

TOP

以前很多游戏没有汉化,只能对照着攻略慢慢打,后来玩有了个学日语的小伙伴,每次打游戏就把他抓来旁边实时翻译。反正我自己是外语完全无能。。。

TOP

如果做的到的话还要台本之类的干什么。日语一字多音一音多字都挺日常的。。。如果再来点武内直子啦某系 ...
金吉嘉 发表于 2022-5-18 19:25



   不对,这个感觉好像是,前者是【我想和你困觉】,后者是【我想太阳你】?
()
拖稿一时爽,截稿火葬场

TOP

返回列表