返回列表 发帖
现在汉化组分两级

一级是正大光明出字幕搞网站,比如人人和一个叫"字幕组"的网站

另一组就是网站没了,在微博上发布链接让你去度盘下载


另外弹幕网站的鼻祖A站挂了,说是拖欠工资三个月且融资失败什么的

TOP

对汉化组被抓没有什么看法么?

TOP

一来就删俩二连……

TOP

本帖最后由 zard1414 于 2018-2-5 20:23 编辑

上海下雪了吗?
没什么比工作更能疗救彷徨与空虚的了 ​​​​
https://i.loli.net/2019/03/29/5c9e1b3fea3c0.jpg

TOP

你慢慢等…过几天总会消失的

TOP

话说南京的雪何时才能完全消失啊
https://i.loli.net/2019/03/29/5c9e1b3fea3c0.jpg

TOP

建议别干…真的

真心希望腾讯搞得汉化提高下质量,大家也不缺那几毛几块钱,然而你这翻译质量也别差的和翻译机出来的似的

TOP

以后汉化组的日子怎么过啊
https://i.loli.net/2019/03/29/5c9e1b3fea3c0.jpg

TOP

对,就是这个新闻。在网上上传自己买的漫画,在日本好像是不轻的罪…

TOP

【环球网综合报道】日本京都、静冈、三重、岛根、山口等9个府县警方日前以擅自将日本漫画及游戏台词翻译成中文并在网上公开,涉嫌违反《著作权法》为由逮捕了5名中国人。此外还计划对另外4人进行任意调查,以违反该法的嫌疑将有关资料移送检方。

日本共同社1月31日报道称,据京都府警方称,嫌疑人都是被称为“汉化组”的中国人团队的成员,其成员分工进行日本漫画、游戏、动画片的翻译及网上公开等。嫌疑人响应网上征集,无偿参与翻译并将在中国的网站上公开。网址通过发布在中国的微博等进行告知。

其中,京都府警方和山口县警方30日逮捕了居住在名古屋市昭和区前山町1丁目的留学生龚月婷嫌疑人(24岁)等2人。这2人涉嫌于2015年1月至2017年9月擅自将动漫《游戏王》的游戏软件等的台词翻译成中文。
https://i.loli.net/2019/03/29/5c9e1b3fea3c0.jpg

TOP

返回列表