返回列表 发帖
我印象中这种翻译还不少,虽然仔细想想确实也信雅达了……

TOP

翻译组卖萌,但多了就不好笑了

TOP

想起生活大爆炸……

TOP

翻译那个的都是神人…

TOP

想起个段子:
加本群,学英语仨月,看美剧不用字幕。
然后交钱学了仨月,之后收到了一大包美剧,打开一看果然不用字幕了。
全是中文对白,还都是群主的声音……

TOP

你哪里看得段子

TOP

忘了……

TOP

那我也讲一个

鸣人:我以为你会和露琪亚结婚
一护:我以为你会和小樱结婚
鸣人:我喜欢胸大的
一护:我也是

段子来源知乎,吐槽火影和死神的结局…

TOP

火影没看,画风不喜;死神没追完,浓浓的烂尾感……

TOP

火影我只记得,鸣人喜欢小樱,小樱喜欢佐助 (类似灌篮里面樱木,流川,晴子的关系) 但不知道为啥一堆人说小樱婊,佐助二  ,因为一般很少有人喷晴子,流川…

死神感觉看的有点绕…不过记得很多人评价作者画风留白很多,意境很优美,台词也是不错,算得上是诗人九保…不过那结局无力吐槽

TOP

返回列表