命は时の中を
いのちはときのなかを
剃がれ凪がれて
ながれながれて
永久の记录を
とこしえのきろくを
二重の螺旋に纺ぎ逝く
ふたえのらせんにつむぎゆく
私は此の呗を
わたしはこのうたを
咏い语りて
うたいかたりて
刹那の记忆を
せつなのきおくを
人の心に刻み往く
せつなのきおくを
Al a re la ye
あられ らいえ
Al a re la yo
あられ らいよ
Al a re la ya
あられ らいや
Al a re ya...
あられいや
---------
译词(引用nico上翻译字幕)
生命在时光之中
被砍倒 又再次沉寂
永久的记录
在双重螺旋中纺成又消逝
我在此处
咏唱着这首歌
把那刹那的记忆
烙印到人们的心中
生命在时光之中
无尽的漂流
永久的记录
在双重螺旋中纺成又消逝
我在此处
咏唱着这首歌
把那刹那的记忆
烙印到人们的心中