返回列表 发帖
我倒是覺得恢復正體字是有必要的,雖然對我們來說很難寫。現在我的寫字水平和初中的時候相比,差了很多。有一些東西果然還是要親手寫過才能表達出來,打字感覺會改變掉語言原本的氣味。

其實我對地理位置是一點概念也沒有。。。。西班牙的位置還是依靠黑塔利亞知道的,摩洛哥的話就要查地圖了。。

TOP

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP

啦啦啦
我明天有早八,而且早八是微積分。。。。。所以要去成為被子的夾心咯。
Alicia桑,子彈桑,安。

TOP

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP

我倒是覺得恢復正體字是有必要的,雖然對我們來說很難寫。現在我的寫字水平和初中的時候相比,差了很多。有 ...
叶澄明 发表于 2015-9-20 23:35



繁体字最大的特点就是太难写,不利于普及扫盲。所以我是不赞成的。而且简体字有些也是古代汉字的正统写法,据说汉字在满人入关以后变得复杂了(不过这个消息我不确定) 某糖和登儿是这方面的专家。@某糖 @登儿。

摩洛哥的话比较靠近北非,这个岛我也是第一次去。老实说去这种岛我倒没有特别兴奋,旅游的话还是会比较想去 日本韩国。

bye bye

TOP

关于这个简繁体乃至正体字之争其实没啥意义,阿里君也说的对,汉字很博大精深,古代汉字写法就有多种,再者其实简体字方案的始作俑者其实是委员长大人,只不过后来毛委员建政后继续弄下去了而已,一些公知精英(这一类的形象可以参考灯儿的样子浮现于脑海中)说什么种花家道德沦丧是红兔子搞了简体字,说简体字“爱无心”(爱的繁体字为愛)这类的,如此说来那么日本人一天到晚看着恭恭敬敬长幼分明等级森严,可不照样喜欢做些道德沦丧的事么,而且纵使日本传统文化保护得好,可如今的“常用日本漢字”也并非全部照搬繁体字,有些是日本自己简化了,有的则是参照中国古代的漢字其他字形改造的。中国在汉字简化上也是参照了古代汉字其他字形和日本、朝鲜(南韩)的汉字简化的一些成果。所以说所谓简繁之争其实还蕴藏着湾湾的冷战思维的阴谋,这在湾湾有明显的体现。

TOP

台湾一些比较激进的人通常喜欢把简体字称为“残体字”。不过话说回来,老是叫着嚷嚷恢复繁体字的也有不少大陆人/公知。我读大学的时候,同学中也有不少喜欢用繁体字发短信的人。即使后来留学了,也遇到过不少抱着“中国人就应该写繁体字”想法的大陆籍同学。对于简体字的批评,除去说简体字“爱无心”(爱的繁体字为愛)这类的,还有说什么将一批意义相差很大、甚至毫不相干的两个字或多个字合并为一个字,比如:發髮(发)、後后(后)、餘余(余)、徵征(征)、麵面(面)、干幹乾(干)、雲云(云)、豐丰(丰)、鍾鐘(钟)、里裏(里)等,分别合并成括号中的字,以至于都产生了“我下面给你吃”这种笑话。

我本人是不赞成内地恢复繁体字的,太难写,不利于扫盲。现在内地社会都不能说大家都识字了,何况恢复了繁体字以后?从前日本、朝鲜(南韩)进行汉字简化,也是为了“扫盲”,所以我觉得“看得懂”还是最重要的。

PS 类似什么内地应该恢复繁体字的争论似乎都是2000年以后开始火起来的,类似的还有内地人觉得台湾人起的名才符合中华传统,多为双名。而内地人起名多为单名,破坏了中华传统。殊不知,中国古代起单名才是传统,翻一下三国志,里面有多少人起双名?不过内地现在到开始流行给小孩起些怪里怪气的名字,比如易烊千玺什么的……

TOP

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP

最後的。。。。是tf。。。。

對於掃盲的確不利,因為很難寫。但我認為正體還是需要普及的。雖然台灣室友有說,有時候會用簡體,因為很方便。

明天就又要上普生了,我的筆記依舊憋不出來。憂愁。

TOP

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP

返回列表