- UID
- 680
- 帖子
- 315
- 主题
- 8
- 精华
- 5
- 积分
- 1038
- 阅读权限
- 50
- 来自
- 词穷地狱
- 注册时间
- 2014-11-27
|
24#
发表于 2015-7-14 19:56
| 只看该作者
本帖最后由 bugfishes 于 2015-7-14 20:07 编辑
回复 23# iNui乾
不,我什么也没说过你看错了,都是幻觉!
我是爱到深处自热黑的教徒【这话已经说过了喂
哦,对啊,烟嘴的部分应该是金属(没抽过烟斗)。不过金属应该比木头更容易咬出声吧,可我总不自觉地想到指甲挠黑板的声音怎么办……
所以说都是井内的错!明明是想表现槽心男关心洛克斯利的心理吧怎么最后会变成这样哈哈哈真心塞
哈哈哈七言好啊,不然给每个角色都来一首吧!
没错没错,翻译就是有这种局限性。我在看译文看到某个想吐槽的地方总会下意识的想[不知道原文是怎么写的],专业的译者会尽可能地贴近原文,不过我没那么高水平所以有时候为了增加可读性或者符合阅读习惯就会牺牲原文用词……
不过这些不妨碍乾君吐槽!乾君不用调整吐槽方向,有时候你抠着字吐槽我才会知道哪里偏得过分了。所以说……我得想想怎么把闪闪发亮的耳坠给改一下。嗯。
关于海蛇不袭人的典故我没什么印象,不过因为中世纪的西方很流行怪物传说,海怪在当时知名度又比较高,水手们相信海怪的存在,甚至会直接绘制在航海图上。所以海蛇一出现就充满欧式RPG风,我觉得井内可能是出于这种考虑吧。
至于海蛇的词源在圣经里的地位,有这么一段话『大龙就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒旦』、『龙向妇人发怒,去与她其余的儿女争战,这儿女就是那守上帝诫命,为耶稣作见证的。那时龙就站在海边的沙上。』
我不知道井内有没有这层意思,如果他是想傍圣经,那就是把虎王比作神的儿女了,魔鬼看到神就发飙什么的……(好像也说得通哦
欸对了,我一直忘了问,杰那是馆长夫人,那馆长是谁? |
|